Deixa que eu descanse meus olhos cansados
Nessa sua face de sonho e sossego
A vida já não passa tão rápido
E eu já não garanto meu desapego
Fica comigo até a hora que tarda
Em que a noite caída se faz dia
Pois eu temo a noite escurecida
Como uma infante mimada faria
Deixa que eu te olhe até que finde a noite
Eu não descanso no sono, mas na paz
Descanso, pois, nos teus olhos profundos
Que não me perguntam sobre meus ais.
Eu não sei o que aconteceu com essa postagem, mas desde junho é a mais lida do meu blog. Acredito que seja alguma coisa nas tags, mas realmente não sei... nunca tive um poema tão acessado. (ago/2014)
I don't know what happened to this post, but since June is the most read of my blog. I believe it is something in the tags, but I really don't know ... I never had this much access to a poem.
My husband help me to translate my poem... :D
Rest
Let me rest my weary eyes
On your face of dream and peace
Life don't pass so fast already
And I cant´t be sure of my disaffection
Stay with me until its late
Where the fallen night becomes day
Because I fear the dark night
Like a spoiled child would
Let me look for you until the night is over
I don't rest in sleep, but in the peace
Rest, finally, deep in your eyes
that do not ask me about my woes.
Nenhum comentário:
Postar um comentário